wróć do wiadomości


[anime] Druga seria coraz bliżej?

Po ponad roku wydany zostanie kolejny, siódmy już tom powieści No game no life, na której wzorowane jest anime o tym samym tytule. Książka trafi na sklepowe półki w Japonii 24 lipca 2015 roku! Co to oznacza dla fanów anime przedstawiającego losy Sory i Shiro? Biorąc pod uwagę, jak zakończono pierwszą serię (był przeskok do końca tomu szóstego), studio Madhouse, by móc rozpocząć produkcję anime, musiało poczekać na wydanie tomu 7. Dodatkowo na ekranizację czekają aż cztery tomy (4-7), podczas gdy w pierwszej serii wykorzystano tylko trzy pierwsze, więc materiału spokojnie wystarczy na 12-13 odcinkową serię. Innymi słowy, można spokojnie założyć, że druga seria jest już planowana, szczególnie że tytuł sprzedaje się w Japonii jak ciepłe bułeczki. Gdy tylko pojawią się jakieś oficjalne informacje, natychmiast Was o tym poinformuję, więc zachęcam do często zaglądania na stronę.

Dodano: 19.06.2015





comments powered by Disqus




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, odcinki specjalne, filmy kinowe, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Danmachi, Hachi-nan tte, Sore wa Nai deshou, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Log Horizon, Plunderer, Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu, Shinchou no Yuusha, Somali to Mori no Kamisama, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Noriagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.